Sunday, 23 January 2011

训练基于Moses的中英翻译

训练基于Moses的中英翻译

开始学习SMT,第一步就是想熟悉一下SMT的整个运行过程。于是乎就开始练习使用Moses。使用过程遇到一些问题,记下来免得以后忘记了。

基本上按照这里的指南一步一步的测试。该指南写的相当得好。很好!
http://www.statmt.org/moses_steps.html

但是还是会遇到几个问题。
测试环境:2.6.31-22-server #68-Ubuntu SMP Tue Oct 26 16:50:02 UTC 2010 x86_64 GNU/Linux

----------------
支持软件
----------------
++支持软件的版本尽量和指南一致。如果没有一致的,可以选择稍微早一点的版本。如果选择后面的版本,会有一些变数。我还没有去探索具体哪些版本好用。
比如:SRILM 1.5.7,在主页上没有这个版本。我开始选择最新版本,结果遇到一些问题。后来改成下载1.4.6就好用了

++moses-scripts编译中间会提示一些Boost lib缺少的问题,实际不影响(也许在某些地方有用,但是作为我这么菜鸟级的,无所谓)

++如果moses是直接下载的,有时候会出现dos格式 ^M问题,导致perl脚本执行不了的问题。
解决方案1. 把所有的perl文件 第一行结尾 加入空格。
解决方案2. 在所有调用位置 加入 perl a.pl
解决方案3. svn co https://mosesdecoder.svn.sourceforge.net/svnroot/mosesdecoder/trunk moses去下载(这也是指南推荐的,我开始土了,直接用web去下载)


---------------
训练过程
---------------
++语料必须是UTF8的

++Giza++在训练过程中,遇到一些core溢出的问题,经过google找回来的问题,我做了如下更改,好用!
*** file_spec.h 2009/07/10 21:38:39 1.1
--- file_spec.h 2009/07/13 11:37:21
! char time_stmp[17];

! sprintf(time_stmp, "%02d-%02d-%02d.%02d%02d%02d.", local->tm_year,
(local->tm_mon + 1), local->tm_mday, local->tm_hour,
local->tm_min, local->tm_sec);
--- 37,49 ----
! char time_stmp[19];

! sprintf(time_stmp, "%04d-%02d-%02d.%02d%02d%02d.", 1900 + local->tm_year,
(local->tm_mon + 1), local->tm_mday, local->tm_hour,
local->tm_min, local->tm_sec);


++MERT训练的时候,应该加入--mertdir 来指定路径,是不是旧版本没有这个问题?我不是很清楚。

++本文用了64位机器,脚本路径应该是i686-m64

大致就这样,其他要做的事情就等。。。直到模型训练成功。

-------------
初步试验结果
--------------
++设置
FBIS作为双语语料
GIGA_xin来训练语料模型(只使用头1M句)
GIGA_xin来训练Recaser(所有的)
没有MERT

++BLUE
19.79

哇,这么高!休息先

2011.1.24